facebook_pixel Press "Enter" to skip to content

Looking to start your TV writing journey?

Posts tagged as “Games”

Geek articles

As a geek, I sometimes read Wired. This month’s issue is pretty interesting as it deals with Internate “fame” (it also has as well variousHow-To s“).
Why am I talking about that you ask?
Well inside the Wired website can be found two interesting articles related to the future of entertainment, and especially TV.
You should definitely check them out.

If your geek side is thirsty for words, there’s this article and this one.

Also, for those of you watching Generation Kill and that, like me, are hitting a wall on certain words used on the show, you should definitely check out this neat glossary.

Did you know I had a Furby?

I’m probably the only person that hasn’t seen yet The Dark Knight, although to be fair the movie just came out today here in France.
I hope to see it (again?) when I’m over the Atlantic on a giant Imax screen but for now I’ll try to watch it in 35mm.

Moving on.
Catching up on my shows, I watched yesterday the season 3 premiere of Psych.
I must say, this show is getting awesomer and awesomer as it goes.
I haven’t yet watched the other s3 episodes but from what I’ve read, it’s going to be as cool, if not cooler, as the premiere.

Shawn’s hair-do is also pretty “cool” (for the 90s).

Speaking of Psych, yes, this post’s title is a direct quote from the show.
In the s3 premiere episode, Shawn (re)discovers that he had a Furby when he was young (and other childhood artifacts).


I wonder how young he was when he had that Furby, especially since I have a Furby of my own and I’m barely 20 now.
And this brings us to tonight’s word.
This, as well as a blog comment, led me to think about (my) childhood toys and the fact that my room hasn’t changed in over 10 years. Fortunately I’m moving out soon but as I pointed out elsewhere, I have loads of (crappy) geeky stuff I haven’t used in a long long time (and probably won’t ever use again).
To name a few:
Magic The Gathering cards. I have tons of them. So much so that a few years back I tried to evaluate my collection and as far as I’m aware, I have worth 1000€ of cards.
– Loads of Gameboy/Gameboy advance/Nintendo DS games.
Star Wars: Attack of The Clones trading cards. Yes, for real.
– Buffy and Angel trading cards.
– “TV Based” books. And I’m not talking about the good kind, rather the commercial-type ones; you know, those based on the best TV shows ever.
Marvel Heroclix boxset(s).
– Tons of TV/Movie figurines. Like those Battlestar Galactica ones.
I should also point out that I have never been to Comic-Con.

Damn you TV/Movie fanboyism and geekness!

Why I hate French “television”

As I posted previously, I love TV (mostly anglophone TV), but I loathe French TV.
The two must not be confused as they are not the same thing, although it might be confusing at times.
There are virtually millions of reasons why I hate French TV but here are a few (beware, long post ahead):

Dubbing

I hate dubbing. This is the worst invention ever made.
A few people ask me why I hate dubbing so much.
I mean, seriously?

If you know how to read, there is no reason why you shouldn’t watch everything in its original version.
Take Oldboy for instance. I do not know Korean, yet every time I watched this movie, I watched it non-dubbed (with of course subtitles). Not only that but it’s one of my favorite movies (along with Children of Men and Fight Club).

Dubbing supresses the essence of the dialogue and everything around it. You may get what the content of the dialogue is about, but you won’t get what it is about really, who it is about. Let alone all the other aspects such as the actor’s intonation, accent, etc.
The same goes for books in my opinion. If you know the language in which the book was written, no reason to read the translation. It also makes for a great exercise for people who want to hone their reading skills.

People are studying Shakespeare in French classes here. Yes, you read me right.

As for the link between dubbing and French television is simple: it’s the same thing basically, everything non-French is dubbed, you don’t have a choice.

Rip-off

A)”Adaptation”

Okay, this is technically not a rip-off as they payed for the use of the format. But in my view it is rip-off in that it litteraly rips-off the essence of the show and the result is a dumbed down, pointless version.

Let’s take Survivor for example. Yes, I like Survivor. I don’t consider myself a “reality TV buff” but I also don’t consider Survivor to be really “reality TV”. For me it’s more of a survival gameshow than anything else. This is a long debate in itself but I dislike putting shows in certain boxes when its actually more grey than this.
So, as I was saying.
Survivor (which ironically is a loose adaptation of a Swedish program -this post is a bash on French TV, I love everything else mind you-) is a game where its tagline resumes what the show is about: Outwit, outplay, outlast.

Now take the French version, Koh-Lanta. One of the main difference is an episode length, while the US version is about 40-45 minutes long, the French version is at least double that, and that is for every episode.
Yes, here in France everything is supersized. All the French “TV shows” are actually 90 minutes long, and all the prime-time shows are 2 hours (with commercial).
This also leads to channels showing 2 x 3-4 episodes of US TV Shows in a single night!

In Survivor you have twists and turns, it’s real drama that (again, in my opinion) could sometimes be compared loosely to a TV Drama.
On the other hand we have Koh-Lanta, no twists, with rules quite unclear, poor choice of candidates, and challenges that repeat themselves from season to season. The choice in scenery is also disapointing.

I could go on and on and on again about that, but let’s go to the real rip-offs.

B) Copycat

Sometimes they also just produce shows that are really rip-offs.
For instance C.S.I.
I’m not a big fan of C.S.I. but it’s successful, so what the hell.
We have our own little C.S.I., it’s called R.I.S.
It’s based on an Italian TV show of the same name and the similarities to C.S.I. are endless.
Although there’s one main difference, each season is basically comprised of 5-8 episodes of 90 minutes long.
That’s the French format for you.

Useless(ness)

Here in France, it seems no one has any original ideas. I mean seriously, our most successful “TV Show” (this is not the right term when talking about the content on French television) is probably Julie Lescaut. If you go on the IMDb you can see for yourself that this show started way back in 1992. Before Friends, E.R. and X-Files!
And it’s still alive.
Yet again, the seasons have 5-8 episodes of 90 minutes long. We have tons of shows like Julie Lescaut, and I do mean like Julie Lescaut, in every sense of the word. Same stories, same format, same concept.
Totally unoriginal. And it’s been forever.

Last but not least my personal favorite:
The remote control
The TV channels

FOX is known to be an awful network, but we got them beat: Meet TF1.
Just to give you a glimpse at the sadistically commercial nature of the channel, let’s have a look at a 2004 now-very-famous quote from the now-ex CEO of TF1 (Patrick Le Lay):
Notre boulot, c’est de vendre à Coca-Cola du temps de cerveau humain disponible
Which very rougly translates to:
Our job is to sell Coca-Cola available time from the human brain.
Yes, he said that.
My main problem is not the fact that he said that, after all it’s really every network’s job to sell advert, my problem lies with the fact that to acheive said job, TF1 (and M6, among others) use, as we saw today, programs of very poor quality, unoriginal, and redundant.
They surround crappy ads with crappy programs.

There is also the problem of how the TV channels treat shows, and that is partially linked to the CSA (the French FCC if you will).
Let’s take 24 for instance. I understand how several episodes are hard to watch, lots of violence, etc.
So it’s forbidden to people under 16 (basically TV MA).
Okay… Now what?
Not enough?
Okay, let’s put the show at 1AM (we’re talking new episodes here).
Still not enough?
Okay, let’s censure half the episode.
Yes they do that, for a TV MA show broadcasted at 1AM.
And that is 24.
They have also done that for Heroes and Lost.

Absolutely no respect for the viewer nor programs not made by them.

And that was why I hate French television.